science science .

science

در چه شرايطي مقاله مصداق سرقت علمي محسوب مي شود؟


سرقت علمي يا همان Plagiarism در مقالات و پايان‌نامه‌ها و آثار علمي اتفاق مي‌افتد. شبهات بسياري از سرقت علمي در پژوهشگران و جامعه علمي وجود دارد و جامعه علمي گاهاً بر روي مخصوصاً ميزان سرقت علمي اشتراك نظر جامعي ندارند. در اين مطلب در گام نخست به مصداق و موارد سرقت علمي خواهيم پرداخت و سپس به بحث در باره اينكه چه ميزان از سرقت علمي مورد قبول فضاي علمي است مي‌پردازيم.

در چه شرايطي مقاله مصداق سرقت علمي محسوب مي شود؟

بر طبق فرهنگ لغت آنلاين Merriam-Webster، سرقت علمي يا Plagiarism به اين معاني مي‌باشد:

– دزديدن و يا مال خود نمودن ايده‌ و يا صحبت ديگران

– استفاده از توليدات ديگران بدون ذكر منبع

– سرقت كلي ادبي (به شكلي كه مثلاً داستان يا اشعاري را اذعان خود نمود در حاليكه در واقع اينگونه نيست)

– ارايه ايده جديد و يا محصولي جديدي كه از يك منبعي كه در حال حاضر وجود دارد بدون اينكه نامي از اين منبع برده شود. 

در حقيقت در دزدي علمي يك فرد اثر كسي ديگر را در وهله اول به سرقت مي‌برد و بعد از آن به افراد ديگر در مورد آن دروغگويي مي‌كند. بنابراين، در سرقت علمي دو عمل غيراخلاقي بزرگ رخ مي‌دهد.


سايت چاپ مقاله و پذيرش مقاله اوج دانش را مشاهده كنيد



برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۲ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۳:۵۵:۰۷ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

اسم‌سازي (nominalization) و شفافيت در نگارش آكادميك


اگرچه پژوهش از نگارش شفاف و مستقيم سود مي‌برد، معمولاً وفاداري به شيوه‌هاي نگارش آكادميك منجر به ارائه‌ي عبارت‌هاي خشك و رسمي مي‌شود. به طور معمول شفافيت در نگارش آكادميك كم است و در نتيجه، نويسندگان متون آكادميك اغلب متوني را ارائه مي‌دهند كه خوانش و درك آن‌ها مشكل است. اين گونه متون انسجام و جريان منطقي ندارند و تمركز مخاطب از موضوع اصلي پژوهش منحرف مي‌شود. اين مشكلات معمولاً براثر بي‌توجهي به يك هدف مشترك رخ مي‌دهند؛ اين هدف شفاف كردن محتواي مقاله است. برخي از ويژگي‌هايي كه متن آكادميك را پيچيده و اطناب‌آميز مي‌كنند عبارتند از:

  • تأكيد بر افعال استاتيك (static verbs)
  • تأكيد بر اسامي انتزاعي (abstract nouns)

استفاده‌ي مكرر از افعال استاتيك و اسامي انتزاعي منجر به اسم‌سازي و كاهش شفافيت در نگارش آكادميك مي‌شود.

ادامه مطلب را در سايت ترجمه نيتيو بخوانيد



برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۲ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۱۱:۵۱:۲۴ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

اسم‌سازي (nominalization) و شفافيت در نگارش آكادميك


اگرچه پژوهش از نگارش شفاف و مستقيم سود مي‌برد، معمولاً وفاداري به شيوه‌هاي نگارش آكادميك منجر به ارائه‌ي عبارت‌هاي خشك و رسمي مي‌شود. به طور معمول شفافيت در نگارش آكادميك كم است و در نتيجه، نويسندگان متون آكادميك اغلب متوني را ارائه مي‌دهند كه خوانش و درك آن‌ها مشكل است. اين گونه متون انسجام و جريان منطقي ندارند و تمركز مخاطب از موضوع اصلي پژوهش منحرف مي‌شود. اين مشكلات معمولاً براثر بي‌توجهي به يك هدف مشترك رخ مي‌دهند؛ اين هدف شفاف كردن محتواي مقاله است. برخي از ويژگي‌هايي كه متن آكادميك را پيچيده و اطناب‌آميز مي‌كنند عبارتند از:

  • تأكيد بر افعال استاتيك (static verbs)
  • تأكيد بر اسامي انتزاعي (abstract nouns)

استفاده‌ي مكرر از افعال استاتيك و اسامي انتزاعي منجر به اسم‌سازي و كاهش شفافيت در نگارش آكادميك مي‌شود.

 

ادامه مطلب را در سايت ترجمه نيتيو بخوانيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۲ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۱۱:۵۰:۳۰ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

اصول مهم درباره نگارش علمي مقاله


تاكنون در همين وب سايت و وب سايتهاي ديگر اصول زيادي در باب شيوه نگارش علمي يك مقاله براي پذيرش و چاپ در مجلات معتبر ارايه شده است. نگارش علمي تفاوتهاي زيادي با ساير انواع نگارش دارد و نكات و جزييات بسياري براي آن مي‌توان متصور شد. در اين مطلب قصد داريم اصول مهم درباره نگارش علمي مقاله را ارايه كنيم.

اصول مهم درباره نگارش علمي مقاله

بسياري از ژورنالهاي معتبر علمي به محققان و نويسندگان اعلام مي‌كنند كه جملات خود را با حروف مخفف و اعداد شروع نكنند. با اين حال، استفاده از اكرونيم‌ها (acronyms) در جاي جاي جملات مورد قبول مي‌باشد زيرا آنها به خودي خود كلمه هستند يا نشانگر نام يك سازمان (مانند ناسا،NASA) مي‌باشند.

 

سايت چاپ مقاله و پذيرش مقاله اوج دانش را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۹ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۵:۳۷:۲۷ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

اصول مهم درباره نگارش علمي مقاله


تاكنون در همين وب سايت و وب سايتهاي ديگر اصول زيادي در باب شيوه نگارش علمي يك مقاله براي پذيرش و چاپ در مجلات معتبر ارايه شده است. نگارش علمي تفاوتهاي زيادي با ساير انواع نگارش دارد و نكات و جزييات بسياري براي آن مي‌توان متصور شد. در اين مطلب قصد داريم اصول مهم درباره نگارش علمي مقاله را ارايه كنيم.

اصول مهم درباره نگارش علمي مقاله

بسياري از ژورنالهاي معتبر علمي به محققان و نويسندگان اعلام مي‌كنند كه جملات خود را با حروف مخفف و اعداد شروع نكنند. با اين حال، استفاده از اكرونيم‌ها (acronyms) در جاي جاي جملات مورد قبول مي‌باشد زيرا آنها به خودي خود كلمه هستند يا نشانگر نام يك سازمان (مانند ناسا،NASA) مي‌باشند.

 

سايت چاپ مقاله و پذيرش مقاله اوج دانش را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۹ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۵:۳۷:۰۴ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

تاثير چاپ كتاب در مصاحبه دكتري


اگر شما هم دانشجو باشيد حتماً مي‌دانيد كه اين روزها شرط موفقيت در بيشتر آزمون‌ها به خصوص آزمون دكتري تخصصي داشتن يك رزومه قوي و خوب ظاهر شدن در مصاحبه است. البته اين شرايط در بيشتر كشورها وجود دارد و شرط پذيرش در دانشگاه‌ها به خصوص در دوره دكتري به نظر اساتيد مصاحبه شونده بستگي دارد. بنابراين شما بايد هم از ديد كمي بتوانيد نمره بالايي را در مصاحبه كسب كنيد و هم از ديد كيفي بتوانيد تاثير مثبتي بر ديدگاه اساتيد مصاحبه شونده برجاي بگذاريد. در اينجا درباره تاثير چاپ كتاب در مصاحبه دكتري نكاتي را توضيح خواهيم داد (بيشتر بخوانيد: مزاياي چاپ كتاب براي دانشجويان و اساتيد).

تجربه افرادي كه در مصاحبه دكتري شركت كرده‌اند نشان مي‌دهد كه اگرچه از مجموع ۴۰ امتياز مصاحبه دكتري تنها ۴ نمره به تاليف يا ترجمه كتاب اختصاص دارد اما در واقع بايد به تاثيرات غيرمستقيم آن نيز اشاره كرد. هم اكنون هر مقاله بين ۱ تا ۷ امتياز در مصاحبه دكتري دارد و كتاب ۴ امتياز. اما از سوي ديگر بسياري از اساتيد نگارش و چاپ كتاب را سندي مي‌دانند مبني بر اينكه دانشجوي مورد نظر كيفيت بالايي دارند. به خصوص در سال‌هاي اخير كه چاپ مقالات توسط موسسات افزايش يافته است، بسياري از اساتيد مصاحبه كننده مي‌دانند كه مقالات دانشجويان معمولاً كيفيت بالايي ندارد و اعتماد خود را به مقالات از دست داده‌اند (بيشتر بخوانيد:با مراحل چاپ كتاب آشنا شويد).

وب سايت چاپ كتاب و ترجمه كتاب نارون را مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۹ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۲:۱۵:۱۳ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

حقوق مادي و معنوي در چاپ كتاب


وقتي كتابي (فارغ از نوع محتواي آن) به رشته تحرير در‌مي‌آيد، مي‌بايست ضوابطي وجود داشته باشد كه به واسطه آن ضوابط حقوق مادي و معنوي مولف، انتشارات و دست اندركاران مهم در توليد اين كتاب رعابت شود. ضوابط حقوقي تعيين شده براي پديدآورندگان آثار علمي و اشاعه كنندگان آنها حقوق مادي و معنوي است. در اين مطلب به شرح و بسط حقوق مادي و معنوي در فرآيند چاپ كتاب و انتشار آن مي‌پردازيم.

حقوق مادي و معنوي در چاپ كتاب

منظور از حقوق معنوي در چاپ كتاب دستمزدي است كه مولف يا مترجم و ناشر به جهت پديدآوردن و اشاعه و نشر كتاب دريافت مي‌كنند. در تمام دنيا وقتي پديدآورنده‌اي كتابي را توليد مي‌كند جهت انتشار آن با ناشريني ارتباط برقرار مي‌كند. در اين ارتباط شرايط و ضوابط مختلفي وجود دارد كه طرفين بر اساس آنها با يكديگر تفاهم مي‌كنند. حقوق مادي هم متعلق به پديدآورنده‌ است و هم متعلق به ناشر كتاب. معمولاً ناشرين از روشهاي مختلفي براي ارايه حقوق مادي استفاده مي‌كنند. برحسب نوع كتاب و يا مولف و موارد ديگر، شايد ناشر در آغاز وجهي كلي به مولف ارايه كند و حقوق مادي اثر را تا انتها به ماليكت خود درآورد. يا ممكن است ناشر و مولف يك قرارداد درصدي داشته باشند. در اين قرارداد درصدي برحسب قيمت كتاب و تعداد تيراژ تصميم گيري مي‌شود. براي مثال اگر ۱۰ درصد از كل فروش براي مولف باشد حقوق مادي مولف به اين صورت حساب خواهد شد كه ۱۰ درصد ضربدر قيمت كتاب و تعداد تيراژ خواهد شد و نهايتاً عدد بدست آمده درصد فروش كتاب خواهد شد كه مي‌بايست به مولف پرداخت شود.

وب سايت چاپ كتاب و ترجمه كتاب نارون را مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۳:۵۸:۲۷ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

حقوق مادي و معنوي در چاپ كتاب


وقتي كتابي (فارغ از نوع محتواي آن) به رشته تحرير در‌مي‌آيد، مي‌بايست ضوابطي وجود داشته باشد كه به واسطه آن ضوابط حقوق مادي و معنوي مولف، انتشارات و دست اندركاران مهم در توليد اين كتاب رعابت شود. ضوابط حقوقي تعيين شده براي پديدآورندگان آثار علمي و اشاعه كنندگان آنها حقوق مادي و معنوي است. در اين مطلب به شرح و بسط حقوق مادي و معنوي در فرآيند چاپ كتاب و انتشار آن مي‌پردازيم.

حقوق مادي و معنوي در چاپ كتاب

منظور از حقوق معنوي در چاپ كتاب دستمزدي است كه مولف يا مترجم و ناشر به جهت پديدآوردن و اشاعه و نشر كتاب دريافت مي‌كنند. در تمام دنيا وقتي پديدآورنده‌اي كتابي را توليد مي‌كند جهت انتشار آن با ناشريني ارتباط برقرار مي‌كند. در اين ارتباط شرايط و ضوابط مختلفي وجود دارد كه طرفين بر اساس آنها با يكديگر تفاهم مي‌كنند. حقوق مادي هم متعلق به پديدآورنده‌ است و هم متعلق به ناشر كتاب. معمولاً ناشرين از روشهاي مختلفي براي ارايه حقوق مادي استفاده مي‌كنند. برحسب نوع كتاب و يا مولف و موارد ديگر، شايد ناشر در آغاز وجهي كلي به مولف ارايه كند و حقوق مادي اثر را تا انتها به ماليكت خود درآورد. يا ممكن است ناشر و مولف يك قرارداد درصدي داشته باشند. در اين قرارداد درصدي برحسب قيمت كتاب و تعداد تيراژ تصميم گيري مي‌شود. براي مثال اگر ۱۰ درصد از كل فروش براي مولف باشد حقوق مادي مولف به اين صورت حساب خواهد شد كه ۱۰ درصد ضربدر قيمت كتاب و تعداد تيراژ خواهد شد و نهايتاً عدد بدست آمده درصد فروش كتاب خواهد شد كه مي‌بايست به مولف پرداخت شود.

وب سايت چاپ كتاب و ترجمه كتاب نارون را مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۳:۵۸:۲۳ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

We در مقابل They: استفاده از اول شخص و سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشي


كاربرد اول شخص، دوم شخص يا سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشي به ديدگاه مترجم يا نويسنده برمي‌گردد. استفاده از ضماير اول شخص، متن ما را شخصي‌سازي مي‌كند. به اين معنا كه هنگام نگارش از ضمايري مانند “I” و “we” استفاده مي‌كنيم. زماني كه اطلاعات شخصي، مجله يا كتاب مي‌نويسيم، اين كار قابل پذيرش است با اين حال، چنين روشي در نگارش آكادميك معمول نيست.

برخي از نويسندگان مقالات پژوهشي، استفاده از ديدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را گيج‌كننده مي‌دانند. در نگارش و ترجمه مقاله پژوهشي و علمي، از دوم شخص اجتناب مي‌شود. بنابراين، دليل اصلي سردرگمي، اول شخص يا سوم شخص است. در ادامه، كاربرد و مثال‌هاي ديدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را بررسي مي‌كنيم.

ادامه مطلب را در سايت ترجمه نيتيو بخوانيد



برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۳ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۱۱:۱۴:۴۹ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

ترتيب صفت ها و جايگاه درست آن ها در ترجمه و نگارش آكادميك


اگر كسي از شما بخواهيد چيزي را توصيف كنيد، به احتمال زياد از صفت استفاده مي‌كنيد، واژه‌اي كه ويژگي‌هاي يك اسم را توصيف مي‌كند. در زبان انگليسي هيچ قاعده‌اي تعداد صفت‌هاي جمله را محدود نمي‌كند. با اين حال، صفت‌ها را نمي‌توانيد به هر ترتيبي كه خواستيد در جمله قرار دهيد. انگليسي زبان‌ها اصول خاصي براي مرتب‌سازي صفت‌ها و جايگاه آن‌ها دارند.

هر واژه‌اي، با توجه به مقوله‌ي دستوري آن (part of speech)، جايگاه خاصي در جمله دارد. اسم معمولاً در ابتداي جمله مي‌آيد و صفت‌ها بايد پيش از اسم قرار گيرند. در اينجا، برخي از صفت‌ها كه هم قبل از اسم و هم بعد از اسم به كار مي‌روند مرور مي‌شوند، اما محل استفاده از آن‌ها در معناي جمله تاثير مي‌گذارد:

 

ادامه مطلب را در سايت ترجمه نيتيو بخوانيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۲ خرداد ۱۳۹۷ساعت: ۰۴:۳۸:۱۵ توسط:مهرداد بلاغي موضوع: